Category Archives: Μεταφράσεις
Bloody Sarah, το νέο βιβλίο του Απ. Θηβαίου, σε όλα τα βιβλιοπωλεία.
Bloody Sarah, το νέο βιβλίο του Απ. Θηβαίου, ζητήστε το σε όλα τα βιβλιοπωλεία “Απόψεις [...]
Asleep / Κοιμάται-W. Owen Μτφ.: Ντέμης Κωνσταντινίδης
Asleep-W. Owen Under his helmet, up against his pack, After so many days of [...]
“Ο δρόμος των δακρύων”, Χόρχε Μπουκάι (Bucay Jorge)
Τιμή: 15,90 ευρώ (στην τιμή συμπεριλαμβάνεται ο Φ.Π.Α.) Παραγγελία στο eshop του 24γράμματα (dyslexia shop.gr) εδώ [...]
Bob Dylan – Τραγούδια 1962-2001.
24grammata.com/ σύγχρονοι λογοτέχνες Bob Dylan – Τραγούδια 1962-2001. Α’ τόμος, μετάφραση-επίμετρο: Γιώργος Ίκαρος Μπαμπασάκης [...]
Ο Σερ Γκοουέην κι ο Πράσινος Ιππότης. Ανωνύμου (σε όλα τα βιβλιοπωλεία και on line, δωρεάν ταχυδρομικά)
Ο Σερ Γκοουέην κι ο Πράσινος Ιππότης. Ανωνύμου τίτλος πρωτοτύπου: Sir Gawain and the Green [...]
“The Song of Hiawatha” H. Longfellow, απόδοση στα ελληνικά Γ. Πρίμπας
“The Song of Hiawatha” Henry W. Longfellow Απόδοση στα ελληνικά: Γιώργος Πρίμπας. Διαβάστε όλη την [...]
Αχμάτοβα: ορισμένα ποιήματα, μτφ.: Άρης Αλεξάνδρου
24grammata.com/ Άννα Αχμάτοβα/ Anna Akhmatova, αφιέρωμα κλικ εδώ δείτε και το αφιέρωμα του 24grammata.com στον [...]
Ο Γιώργος Δαμιανός συνομιλεί με τον Χισάμ Νταρουίζ
Ο Γιώργος Δαμιανός συνομιλεί με τον Χισάμ Νταρουίζ για την εκπομπή ΣΥΝομιλίες του 24grammata culture [...]
Apr
Πέντε Ποιήματα του Langston Hughes
Πέντε Ποιήματα του Langston Hughes, μετάφραση: Απόστολος Θηβαίος εδώ Χιουζ: ένα δικός μας ποιητής εδώ [...]
Ανθολογία Κινεζικής Ποίησης, επιλογή / μετάφραση: Α. Δικταίος
Ανθολογία Κινεζικής Ποίησης, επιλογή / μετάφραση: Α. Δικταίος 24grammata.com / ebooks Περιγραφή: Ένα μοναδικό και [...]
Dec
Η. Longfellow: Δέκα + Πέντε ποιήματα. Μετάφραση: Βασίλης Κομπορόζος
“Henry Wadsworth Longfellow: Δέκα + Πέντε ποιήματα μεταφρασμένα” Μεταφραστής: Βασίλης Κομπορόζος 24grammata.com- free ebοok [κατέβασέτο] [...]
Das Requiem der Anna Achmatowa
24grammata.com/ Άννα Αχμάτοβα/ Anna Akhmatova, press here αφιέρωμα κλικ εδώ Requiem Das Requiem der Anna [...]
Анна Ахматова “Вечер” / Anna Akhmatova “Evening”
24grammata.com/ Άννα Αχμάτοβα/ Anna Akhmatova, press here αφιέρωμα κλικ εδώ Анна Ахматова “Вечер” La fleur [...]
Anna Andreevna Achmatova (1889-1966). Sei poesie
24grammata.com/ Άννα Αχμάτοβα/ Anna Akhmatova, press here αφιέρωμα κλικ εδώ Anna Andreevna Achmatova (1889-1966) [...]
White Flock by Anna Akhmatova
24grammata.com/ Άννα Αχμάτοβα/ Anna Akhmatova, αφιέρωμα κλικ εδώ White Flock by Anna Akhmatova Copyright Anna [...]
Jean Morèas, Les Syrtes, Les cantil’enes-LeP’el’erin Passionè-Poèmes et Sylves
Ιω. Παπαδιαμαντοπούλος, Moreas, Jean,1856-1910. Εκλογή από το ποιητικό του έργο : Les Syrtes, Les cantil’enes-LeP’el’erin [...]
The City, the Spirit, and the Letter: On Translating Cavafy
Κωνσταντίνος Καβάφης (1863 – 1933) α. όλα β. έργα γ. μελέτες / άρθρα δ. ξενόγλωσσα [...]
Is There a God?
Is There a God? by Bertrand Russell ολόκληρο το δοκίμιο σε μορφή pdf (αγγλική γλώσσα) [...]
Για μια αντι-ηγεμονική προσέγγιση της μετάφρασης: Το Ρεμπέτικο Τραγούδι
Για μια αντι-ηγεμονική προσέγγιση της μετάφρασης: Το Ρεμπέτικο Τραγούδι του Νίκου Καλόγηρου* Το άρθρο εξετάζει [...]
Το τρυφερό μαχαίρι του Πέτρο Μπόλε (μετάφραση στην Αγγλική και Ιταλική)
Θανάσης Τριαρίδης 24grammata.com/ free ebook [κατέβασέτο] [download] Ο Θανάσης Τριαρίδης γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1970. [...]
May
Το εικοστό δεύτερο, και τελευταίο, μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το εικοστό πρώτο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το εικοστό μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το δέκατο ένατο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το δέκατο όγδοο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
- 1
- 2