Le panorama
Dans le panorama de ma psyché
Il existe un oasis pour toi
Un paradis à l’ air exotique
Et un orchestre qui joue da la musique erotique
Mais l’ architecte de l’ harmonie c’ est toi
La melodie la plus fameuse c’ est toi
Dans le panorama de ma psychè
Il y a des aromes mystiques
Medicaments pour chaque phobie
Archètypes pour chaque thèorie
Mais l’ architecte de l’ harmonie c’ est toi
L’ idèologie la plus fameuse c’ est toi
ΙΤΑΛΙΚΑ (με ελληνικές λέξεις του Ιταλικού λεξιλογίου,
parole Greche nel vocabolario Italiano)
Il panorama
Nel panorama della mia psiche
C’ é un oasi per te
Un paradiso con un aria esotica
E un orchestra con una musica erotica
Ma l’ architteto del armonia sei tu
La più famosa melodia sei tu
Nel panorama della mia psiche
Ci sono aromi mistici
Farmaci per tutte le fobie
Archetipi per tutte le teorie
Ma l’ architteto dell armonia sei tu
La più famosa ideologia sei tu
ΙΣΠΑΝΙΚΑ
(Με ελληνικες λέξεις του Ισπανικού λεξιλογίου
Palabras griegas el Vocabulario Español)
El panorama
En el panorama de mi psique
Hay un oasis para ti
Un paraiso de aire exòtico
Y una orquesta con mùsica eròtica
Pero el arquitecto de la armonia eres tù
La màs famosa melodia eres tu
En el panorama de mi psique
Hay aromas misticos
Remedios para cada fobia
Arquetipos para cada teoria
Pero el arquitecto de la armonia eres tù
La màs famosa ideologia eres tù
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Το πανόραμα
Στο πανόραμα της ψυχής μου
Υπάρχει μία όαση για σένα
Ένας παράδεισος με αύρα εξωτική
Και μία ορχήστρα με μουσική ερωτική
Μα ο αρχιτέκτονας (ή «ο άγγελος») της αρμονίας είσαι εσύ
Η πιο ωραία μελωδία είσαι εσύ
Στο πανόραμα της ψυχής μου
Υπάρχουν μαγικά αρώματα
Φάρμακα για όλες τις φοβίες
Αρχέτυπα για όλες τις θεωρίες
Μα ο αρχιτέκτονας της αρμονίας είσαι εσύ
Η πιο ωραία ιδεολογία είσαι εσύ
Η προσαρμογή στη Γαλλική έγινε από την Κάτια Κανάρη, ενω στην Ισπανική από το Ινστιτούτο al andar.
Ο Γιώργος Δαμιανός διατηρεί τα πνευματικά δικαιώματα μόνο στην περίπτωση της δισκογραφικής εκμετάλλευσης. Για κάθε άλλη περίπτωση η πρόσβαση είναι ελεύθερη.