κυκλοφορεί από τις εκδόσεις 24γράμματα σε όλα τα βιβλιοπωλεία από 17/ 5 / 2019
on line εδώ http://dyslexiashop.gr/index.php/product/22213421/
(ΔΩΡΕΑΝ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΑ)
ΤΗΛ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ στο 210 612 70 74 (ΔΩΡΕΑΝ ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΑ)
ΣΕΙΡΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ (αρ. σειράς 95)
Τίτλος: Πύρινος αρραβώνας
Συγγραφέας: Πέτρος Τσερκέζης
Διόρθωση κειμένου: Ειρήνη Κοζανίτη
Τόπος και Χρονολογία πρώτης έκδοσης: Αθήνα, Μάιος 2019
ISBN: 978-618-5423-001
Σελίδες: 372
Διάσταση σελίδας: 17x25cm
Γραμματοσειρά: Minion ProΧαρτί: Chamois 120gr
Εκδόσεις: 24γράμματα / Γιώργος Δαμιανός
Διεύθυνση / Κεντρική Διάθεση: Λεωφόρος Πεντέλης 77, Χαλάνδρι 152 34
Τηλ.: +30 210 612 70 74
Email: [email protected]
Web site / e-shop: www. 24grammata.com
Copyright © 2019 24γράμματα
Όταν οι ερωτευμένοι προέρχονταν από αντίπαλα στρατόπεδα, κάτι ας πούμε σαν Ρωμαίος και Iουλιέτα, τότε άρχιζε η αληθινή τραγωδία. Πιο τρομερά και αδιαπέραστα από τους μεσαιωνικούς πύργους είχαν μπει διαμορφώνοντας τη ζωή των ανθρώπων της χώρας μας τα αόρατα τείχη της ταξικής πάλης.
Όλη η κοινωνία μεταμορφωνόταν σε εχθρικά μάτια, σκοτεινές πολεμίστρες με αποθέματα κακίας και μίσους, που παρακολουθούσαν μερόνυχτα, και κακόβουλα την προσωπική σου ζωή. Ολόκληρος ο κρατικός μηχανισμός φρόντιζε γι’ αυτό. Τους χώριζε, τους στιγμάτιζε, τους οδηγούσε σε αδιέξοδο, στην τρέλα, στην ποιο σκληρή δοκιμασία και στο θάνατο. Μερικοί, όμως, έβρισκαν ποιο λογικό το πιο επικίνδυνο, το σύνορο.
Ζητούσαν καταφύγιο σε μια ξένη χώρα. Αυτή ήταν και η επιλογή μας. Τώρα εκεί, στη χώρα της κατάρας, αν γνωρίζουν την αλήθεια θα μας αναθεματίζουν. Η πράξη της προδοσίας είναι σαν ο τρόμος της πανούκλας. Αυτή η πράξη δεν έγινε για λόγους βεντέτας. Aπλώς ζητούσαμε μια διέξοδο για να γλυτώσουμε την αγάπη μας από την τρομερή λαιμητόμο. Κάποτε με είχε μαγέψει ο μύθος του Ορφέα. Εσείς χαμογελάτε. Δεν ξέρω αν μοιάζω με Ορφέα ή όχι, είχα υλοποιήσει εντούτοις το απραγματοποίητο, είχα ξεπεράσει το μύθο. Είχα δραπετεύσει από την κόλαση μαζί με την Ευρυδίκη μου.
ΣΥΝΤΟΜΟ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
O Πέτρος Τσερκέζης γεννήθηκε στην Πολύτσανη – Πωγωνίου, του νομού Αργυρόκαστρου στη νότια Αλβανία, περιοχή η οποία είχε την τραγική μοίρα να αποκοπεί από τη μητέρα πατρίδα. Σ’ αυτή τη χώρα φυλακή του κομουνιστικού ολοκληρωτισμού, το να είσαι Έλληνας είχε βαρύ τίμημα. Με όλη την καταδίωξη και τη λογοκρισία, η λογοτεχνία έδωσε φτερά ελευθερίας στον λογοτέχνη.Ο συγγραφέας σπούδασε στο πανεπιστημιακό τμήμα της ιστορίας και φιλολογίας του πανεπιστημίου των Τιράνων. Με τη λογοτεχνία ασχολήθηκε νωρίς, από τα μαθητικά του χρόνια.Για μεγάλο χρονικό διάστημα εργάστηκε ως εκπαιδευτικός στη μέση εκπαίδευση. Εργάστηκε επίσης ως συγγραφέας ρεπερτορίου στο επιθεωρησιακό θέατρο Αργυρόκαστρου, ενώ από το 1992 έως το 1994 διηύθυνε την ιδιωτική αλβανοελληνική εφημερίδα του Αργυρόκαστρου «Η Πόλη του Νότου» και από το 2002 ως το 2007 την εφημερίδα «Αφύπνιση», των Βορειοηπειρωτών της τέχνης και των γραμμάτων, μαζί με τον διάσημο δημοσιογράφο Αλέκο Χατζή.Μεταξύ των ετών 1972-1977 δίδαξε σύγχρονη λογοτεχνία ως εξωτερικός καθηγητής στο Πανεπιστήμιο του Αργυρόκαστρου.Από το 1994 ζει οικογενειακώς στην Κύπρο.ΜΕΡΙΚΑ ΑΠΟ ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ Ο Πέτρος Τσερκέζης έχει εκδώσει εφτά ποιητικές συλλογές στα αλβανικά για μεγάλους και μικρούς και συλλογές ποιημάτων, διηγημάτων και μυθιστόρημα στα ελληνικά στην Ελλάδα και στην Κύπρο. Έχει συνεργαστεί με τον τύπο και στις τρεις χώρες. Έργα του έχουν βραβευτεί σε διάφορους διαγωνισμούς, ενώ λογοτεχνικά του κείμενα και ποιήματα έχουν συμπεριληφθεί σε διάφορες ανθολογίες και ευρωπαϊκά έντυπα.
Μερικά από τα έργα του είναι:
2018: «Η μεγάλη έξοδος» μυθιστόρημα
2018: «Ανθολογία Βορειοηπειρωτικής ποίησης»
2017: «Τα δέντρα και ο θάνατος»,
πεζογραφήματα2014: «Μικρογραφήματα», πεζά, e-book
2010: «Φλωροκαπνισμένο δακτυλίδι μιας παλιάς θλίψης», ποιήματα και πεζογραφήματα
2005: «Η Έκτρωση», μυθιστόρημα2005: «Πάνθεο για θυσιασμένες αγάπες», πεζοτράγουδα
1999: «Στην όχθη του σκοτωμένου χρόνου», διηγήματα1998: «Κραυγή λατρείας και απόγνωσης για τους σταυρωμένους», ποιήματα και πεζογραφήματα
1998: «Οι Ληστές του Ήλιου», ποιήματα και πεζογραφήματα1996: «Ναυαγοί στη Μοναξιά και Λεβεντοηπειρώτικα», ποιήματα
1994: «Ho consumato tutti i colori» (Ξόδεψα όλα τα χρώματα), ποιήματα, ΙταλίαΑκόμα, μετέφρασε ποιητές του νεότερου Ελληνισμού στα αλβανικά στην«Ανθολογία Ελληνικής Ποίησης», (Αλβανία),
1986Ελύτης, Ρίτσος, Γάτσος – «Τρεις κορυφές στον Όλυμπο της Ελληνικής ποίησης»
2010: Μαργαρίτα Φρονιμάδι – Ματάρση, «Κυοφορώντας την Ελπίδα», ποιήματα (δίγλωσση έκδοση)
2016: Ρούλα Τριανταφύλλου, «Τα ανέγγιχτα του χρόνου», ποιήματα (δίγλωσση έκδοση)
2018: Μεταμορφώσεις πόλεων», Μιχάλης Πιερής, ποιήματα
Από τα αλβανικά στα Ελληνικά
2017: Θανάς Γιάννη, «Η σιωπή», ποιήματα
2017: Δημήτρης Νίτσας, «Όταν οι καρδιές στάζουν πόνο» ποιήματα
Μετάφρασε: Ι. Κανταρέ, Ντ. Αγκόλη, Φ. Αράπη, Ν. Λάκο, Μ. Ζέκιο και πολλούς άλλους από την παγκόσμια ποίηση, στον έντυπο και ηλεκτρονικό τύπο.Ανθολόγησε Βορειοηπειρώτες ποιητές στην«Ανθολογία Βορειοηπειρωτικής Ποίησης, Εξόριστη Ποίηση», 1996