Το ιερό δάσος: δοκίμια / T. S. Eliot, μετάφρ. Μανώλη Χαιρετάκη.

eliot 24grammata.comEliot, T.S.(Thomas Stearns),
Μεταφραστής     Χαιρετάκης, Μανώλης,
Εκδότης     Δίφρος,
Χρόνος Έκδοσης     1971.
Eliot, T.S., Το ιερό δάσος: δοκίμια (μετάφραση Μανώλη Χαιρετάκη), Αθήνα (Δίφρος) 1971

24grammata.com/ free ebook

[κατέβασέτο]

Πανεπιστήμιο Κρήτης – Ρέθυμνο
    http://anemi.lib.uoc.gr

Τόμας Έλιοτ – Το ιερό δάσος

Ο Έλιοτ δεν υπήρξε μόνο ποιητής, αλλά και εξαίρετος δοκιμιογράφος. Κατά καιρούς συνεργάσθηκε ενεργά ως αρχισυντάκτης σε διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά, όπου δημοσίευσε σημαντικότατες μελέτες. Το 1920 εξέδωσε έναν τόμο με τον τίτλο Ιερό Δάσος, όπου περιέλαβε πολλές από τις μελέτες αυτές.

«…Μπορούμε μόνο να πούμε ότι κατά κάποια έννοια, ένα ποίημα έχει τη δική του ζωή· ότι τα τμήματα του σχηματίζουν κάτι εντελώς διαφορετικό από ένα σύνολο βιογραφικών στοιχείων που είναι τοποθετημένα με τάξη ότι το συναίσθημα, ή η συγκίνηση, ή το δράμα που προκύπτουν από ένα ποίημα είναι κάτι διαφορετικό από το συναίσθημα, τη συγκίνηση ή το δράμα στο νου του ποιητή.

Έξαλλου, η ποίηση βέβαια έχει κάποια σχέση με τα ήθη, και με τη θρησκεία, ίσως ακόμα και με την πολιτική, αν και δεν μπορούμε να πούμε ποια είναι αυτή η σχέση. Αν ρωτήσω τον εαυτό μου (για να πάρω μια σύγκριση σ’ ένα ανώτερο επίπεδο) γιατί προτιμώ την ποίηση του Δάντη από την ποίηση του Σαίξπηρ, θα πρεπε να πω ότι την προτιμώ επειδή μου φαίνεται ότι διευκρινίζει μιαν υγιέστερη στάση απέναντι στο μυστήριο της ζωής. Και στις ερωτήσεις αυτές, καθώς και σε άλλες που δεν μπορούμε ν’ αποφύγουμε, φαίνεται πως φεύγουμε από την περιοχή της κριτικής της «ποίησης». Έτσι, δεν μπορούμε να σταματήσουμε σ’ οποιοδήποτε σημείο. Το καλύτερο που μπορούμε να ελπίσουμε ότι θα κάνουμε είναι να συμφωνήσουμε για ένα αρχικό σημείο κι’ αυτό είναι, κατά ενα τμήμα του, το θέμα αυτού του βιβλίου.»
T.S. Eliot
Μάρτιος 1928

24grammata.com/ free ebook

[κατέβασέτο]