Τόπος / Lugar, το νέο έργο του Χουάν Χοσέ Σάερ

24grammata.com/ βιβλίο

Τόπος / Lugar
Χουάν Χοσέ Σάερ
Μετάφραση: Marta Silvia Dios Sanz

Εκδόσεις: Κοντύλι

Το παρόν βιβλίο του Αργεντίνου συγγραφέα Χουάν Χοσέ Σάερ, που, όχι άδικα, οι περισσότεροι τον συγκρίνουν με τον Μπόρχες, προκαλεί ιδιαίτερη εντύπωση λόγω του μεγάλου αφηγηματικού του πλούτου και της τόλμης των σύντομων ανιστορήσεών του, που «εν-τοπίζουν» κάποιους από τους αμέτρητους τόπους του χρόνου, του χώρου, της φαντασίας και της μνήμης. Είναι η πρώτη μετάφραση στα ελληνικά διηγηματογραφικού έργου του Juan José Saer.
Τι είναι ένας τόπος; Πού βρίσκεται ο τόπος του καθενός από εμάς; Πόσους τόπους πιστεύουμε ότι διασχίζουμε κατά τη διάρκεια της ζωής μας; Αποτελούν τόπους τα άκρα των δακτύλων ή το άρωμα ενός ανθισμένου λουλουδιού;
Τι είδους τόπο επιλέγει η ανάμνηση, η γραφή, η χαρά ή η αποκάλυψη;
Μια καρέκλα από λευκό ξύλο στο βάθος της αυλής, ο θόρυβος των χρωμάτων στην αγορά της Βιέννης ένα σαββατιάτικο πρωινό, η γέννηση της φιλοσοφίας στο τραπέζι μιας ελληνικής ταβέρνας, ένα αεροδρόμιο στο Ντακάρ ή στην Ακτή του Ελεφαντοστού,το αίνιγμα του σύμπαντος στη φωνή ενός τροβαδούρου,
μια προνομιακή και ταυτόχρονα τρομακτική οπτική: η μοίρα που συνωμοτεί στο μοναδικό αντίγραφο ενός πορνογραφικού βίντεο, η επίμονη καταμέτρηση μιας διαδοχής σφαγιασμών, μια ακτίνα φωτός που διαπερνά την Ελένη της Τροίας και τη μεταμορφώνει σε φως.
Εάν «πρέπει να αναγνωρίσει κανείς ότι σχεδόν κάθε μεγάλη διαφώτιση,
έξαρση, ανατροπή ή αποκάλυψη προέρχεται από την ανάγνωση», όπως λέει ένας από τους ήρωες του Τόπου, αυτές οι σελίδες δείχνουν τούτη την αλήθεια με τρόπο πειστικό.

Tίτλος: Τόπος / Lugar
Συγγραφέας: Χουάν Χοσέ Σάερ
Εκδόσεις: Κοντύλι
Μεταφράστρια: Marta Silvia Dios Sanz
Σελίδες: 256
ISBN: 978-960-9661-01-0
Έτος έκδοσης: 2013
Τιμή: €12,50

δείτε ένα μέρος του βιβλίου κλικ εδώ