Category Archives: Μεταφράσεις
Το δέκατο έβδομο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το δέκατο πέμπτο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το δωδέκατο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το ενδέκατο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το δέκατο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το ένατο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το όγδοο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορια της λογοτεχνίας Το παρόν αποτελεί μέρος μιας μεταφραστικής δοκιμής, του υπογράφοντος, με την [...]
Το έκτο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της Λογοτεχνίας Μια, ακόμη, αξιόλογη μεταφραστική δοκιμή μας έστειλε ο ποιητής Γιώργος [...]
Το πέμπτο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της Λογοτεχνίας Μια, ακόμη, αξιόλογη μεταφραστική δοκιμή μας έστειλε ο ποιητής [...]
Το τέταρτο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της Λογοτεχνίας Μια, ακόμη, αξιόλογη μεταφραστική δοκιμή μας έστειλε ο ποιητής Γιώργος [...]
Το τρίτο μέρος του “The Song of Hiawatha”, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της Λογοτεχνίας Μια, ακόμη, αξιόλογη μεταφραστική δοκιμή μας έστειλε ο ποιητής Γιώργος [...]
Το πρώτο μέρος του The Song of Hiawatha, Longfellow
24grammata.com/ ιστορία της Λογοτεχνίας Μια, ακόμη, αξιόλογη μεταφραστική δοκιμή μας έστειλε ο ποιητής Γιώργος [...]
O Kαβάφης στα Ιταλικά και τη διάλεκτο (γλώσσα) της Σαρδηνίας
24grammata.com/ Italiano/ KONSTANDINOS KAVAFIS ITACA Tottu sas poesias boltadas in italiano e in sardu da [...]
Aug
Φ. Νίτσε – Ποιήματα
Φ. Νίτσε 24grammata.com / ebooks Περιγραφή: Μάλλον περιττό να παρουσιάσει κανείς τον Νίτσε, αυτόν τον [...]
Aug
L’ Ennemi [Charles Beaudelaire]
24grammata.com/ ιστορία της λογοτεχνίας Ο ποιητής Γιώργος Πρίμπας συγκέντρωσε δύο διαφορετικές μεταφράσεις του ποιήματος “ο εχτρός” [...]
Feb
Η Κοιλάδα του Φόβου, (The Valley οf Fear)
Arthur Conan Doyle Μετάφραση στα Ελληνικά και ηλεκτρονική εκδοτική επιμέλεια από τον Mortal [Γεωργούτσος Άρης] [...]
Dec
“Yannis Goumas translates Kostas Sfendourakis”
“Yannis Goumas translates Kostas Sfendourakis” από τις ηλ. εκδόσεις 24grammta.com (σειρά εν καινώ) “Yannis Goumas [...]
Oct
The Hellenic Europe: Problems of Greek Continuity
24grammata.com/ Λόγος Hélène Glykatzi, épouse Ahrweiler, (Ελένη Γλύκατζη – Αρβελέρ) βυζαντινολόγος, πρύτανηs του Πανεπιστημίου της [...]
Sep
Nanos Valaoritis, A Memoir
24grammata.com (Aγγλικά/ Λογοτεχνία) Nanos Valaoritis A Memoir When I arrived in London in Sept. 1944, [...]
Jul
ΤΡΙΑ ΠΟΙΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΟΥΑΛΑΣ ΣΤΙΒΕΝΣ ΣΕ ΑΠΟΔΟΣΗ ΓΙΩΡΓΟΥ ΧΟΥΛΙΑΡΑ
εάν (ένθετο του 24grammata.com) Wallace Stevens -poems- 24grammata.com/ free ebook [download] ΠΡΟΛΟΓΟΙ ΣΤΟ ΤΙ ΕΙΝΑΙ [...]
Jun
Γιώργος Χουλιάρας: επιλεκτική εργογραφία, αρθρογραφία
εάν (ένθετο του 24grammata.com) Κόντρα στη μελαγχολία των ημερών, 366 ευχές για ένα δίσεκτο έτος. [...]
Jun
“Elissa as a New Dido: Greece, the East, and the Westward Movement of Culture in the Decameron
Christopher Livanos, Associate Professor of Comparative Literature at the University of Wisconsin in Madison. “Heliotropia [...]
William Blake – poems-
Biography of William Blake 24grammata.com/ free ebook [download] William Blake an English poet, painter, and [...]
Feb
O Γερμανός ποιητής Γιόαχιμ Σαρτόριους γράφει για την Κύπρο
24grammata.com / Σύγχρονοι Λογοτέχνες το παρακάτω κείμενο πρωτοπαρουσιάστηκε στο www.dw-world.de Επισημάναμε και σας παρουσιάζουμε δυο [...]
Dec
- 1
- 2