Άγγλοι: Emily Dickinson, John Milton, Stephen Duck, Mary Collier, Elizabeth Barrett Browning, Sarah Kane
Αμερικανοί: Lawrence Ferlinghetti, Henry W. Longfellow
Δίγλωσσες εκδόσεις (εκτός του βιβλίου της Σάρα Κέιν). Πολλά από τα έργα μεταφράστηκαν για πρώτη φορά στη ελληνική για τις εκδόσεις 24γράμματα
Διαλέξτε τρία οποιαδήποτε βιβλία από την παρακάτω συλλογή και πληρώστε μόνο 20,00 ευρώ (ανεξάρτητα από το αρχικό κόστος των βιβλίων). Η έκπτωση κυμαίνεται από 40% – 60%
Άγγλοι Λογοτέχνες
1. Emily Dickinson Μετάφραση: Γιώργος Πρίμπας
2. Σαμψών Αγωνιζόμενος, Τζον Μίλτον, μτφ: Κομπορόζος
3. Ο Σερ Γκοουέην κι ο Πράσινος Ιππότης, Ανωνύμου, μτφ.: Β. Κομπορόζος,
4. Ποιήματα του Stephen Duck και της Mary Collier, δίγλωσση έκδοση (για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα)
5. Η κραυγή των παιδιών, Ελίζαμπεθ Μπάρετ Μπράουνινγκ, για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα
6. Bloody Sarah, το νέο βιβλίο του Απ. Θηβαίου για τη Σάρα Κέιν (μετάφραση του blasted και σχόλια για το έργο της). Το μοναδικό έργο της συλλογής δίχως το αγγλικό κείμενο
Αμερικανοί Λογοτέχνες
7. Lawrence Ferlinghetti, Μετ.: Ρούμπη Θεοφανοπούλου Δίγλωσση έκδοση. Ένα μοναδικό απάνθισμα από όλες τις ποιητικές συλλογές του Φερλινγκετi
8. The Song of Hiawatha, Henry W. Longfellow Απόδοση στα ελληνικά: Γιώργος Πρίμπας,